Concours Eurovision de la chanson 2001
| Finale | |
|---|---|
| Lieu |
Parken Stadium, Copenhague |
| Organisateur | Union européenne de radio-télévision (UER) |
|---|---|
| Scrutatrice | Christine Marchal-Ortiz |
| Diffuseur hôte | Danmarks Radio (DR) |
|---|---|
| Réalisateur | Jan Frifelt |
| Producteur exécutif | Jørgen Ramskov |
| Présentateurs |
Natasja Crone Back Søren Pilmark |
| Nombre | 23 |
|---|---|
| Retour |
|
| Relégation |
|
- Pays participants
- Pays relégués ne pouvant pas participer
- Autres pays ayant participé dans le passé
| Système de vote |
Chaque pays attribue de 1 à 8, 10 et 12 points à ses dix chansons favorites.
|
|---|---|
| Vainqueur |
Everybody par Tanel Padar, Dave Benton et 2XL |
Le Concours Eurovision de la chanson 2001 est la 46e édition du concours. Il se déroule le samedi , à Copenhague, au Danemark et est remporté par l’Estonie, avec la chanson Everybody, interprétée par Tanel Padar, Dave Benton et le groupe 2XL.
Le Danemark, pays hôte, termine à la deuxième place, suivi de la Grèce[1]. Le Top 5 est complété par la France et la Suède.
Préparation du concours
[modifier | modifier le code]Organisation
[modifier | modifier le code]Le Danemark, ayant remporté l'édition 2000, est chargé de l’organisation de l’édition 2001. La volonté initiale des organisateurs était de surpasser de toutes les façons possibles la production suédoise de l’année précédente[1]. Ils décident pour cela de transformer le concours en une superproduction télévisuelle à la pointe de la technologie et du progrès[2].
De son côté, l’UER décide de modifier les règles présidant au système de relégation. Désormais, sont qualifiés d’office pour la finale de l’année suivante : les « Big Four » (les quatre plus importants contributeurs financiers de l’Union – c’est-à-dire l’Allemagne, l’Espagne, la France et le Royaume-Uni), les pays ayant été relégués et les quinze pays ayant obtenu le meilleur classement, y compris le pays vainqueur[3].
Présentateurs
[modifier | modifier le code]Les présentateurs de la soirée sont la journaliste Natasja Crone Back et l’acteur Søren Pilmark[3]. Ils s’expriment quasi exclusivement en anglais, ne recourant que très rarement au français et au danois. La raison est à chercher dans la rédaction particulière de leurs interventions, Back et Pilmark ne parlant en effet qu’en rimes durant toute la soirée.
Identité visuelle
[modifier | modifier le code]Le logo de l’édition 2001 est inspiré par le minimalisme du design danois contemporain. Il se compose de quatre cercles s’entrelaçant pour former un cœur. Une reproduction gigantesque en est suspendue au-dessus de la scène et de nombreux éléments de la production le citent visuellement[2].

Concours
[modifier | modifier le code]Liste des participants
[modifier | modifier le code]Vingt-trois pays participent à la finale du 46e concours.
Sept pays sont relégués : l’Autriche, la Belgique, Chypre, la Finlande, la Macédoine, la Roumanie et la Suisse[3]. Six pays font leur retour : la Bosnie-Herzégovine, la Grèce, la Lituanie, la Pologne, le Portugal et la Slovénie[3].
Pour la toute première fois, deux artistes concourant la même année portent le même nom : la représentante néerlandaise et la représentante allemande s’appelaient toutes deux, Michelle.
Anciens participants
[modifier | modifier le code]Pour la troisième fois dans l'histoire du concours, après 1970 et 1989, aucun ancien participant ne fait son retour.
Format
[modifier | modifier le code]
Le concours a lieu au Parken Stadium, stade omnisports situé à Copenhague. Le record de 13 000 spectateurs établi l’année précédente, est largement surpassé, puisque 35 000 spectateurs prennent place dans le Parken, le plus vaste public de l’histoire du concours[3].
La scène se compose d’un podium de forme rectangulaire. Au-dessus, sont suspendus une reproduction lumineuse et articulée du logo, ainsi que de nombreux spots. Le décor comporte dans sa partie basse, un escalier de couleur blanche. Au centre de l’escalier, est placée une porte mobile qui se relève au début de la retransmission pour laisser passer les présentateurs. La partie haute consiste en un échafaudage supportant des spots, des carrés lumineux et un mur d’écrans. Enfin, de part et d’autre du podium, se dressent deux écrans géants.
Le programme dure près de trois heures.
Ouverture
[modifier | modifier le code]L’ouverture du concours débute par la reprise de la chanson gagnante de l’année précédente. Les Olsen Brothers entrent ainsi en scène en chantant Fly on the Wings of Love avant d'enchaîner avec leur nouveau single, Walk Right Back. Ils sont accompagnés par quatre choristes jouant de la cornemuse. Leur prestation est entrecoupée d’images d’un feu d’artifice.
Après une courte transition, Back et Pilmark font leur entrée et commencent les salutations d’usage par le traditionnel : « Good evening, Europe ! Bonsoir l'Europe ! ».
Cartes postales
[modifier | modifier le code]Les cartes postales sont de courtes vidéos présentant chacune un aspect de la vie quotidienne au Danemark. À chaque fois, y est glissé un élément rappelant le pays participant. Dans la carte postale finale, toutes les personnes qui sont apparues au fil des vidéos réapparaissent pour saluer les téléspectateurs.
Pauses commerciales
[modifier | modifier le code]Durant la première pause commerciale, Natasja Crone Back et Søren Pilmark effectuent un numéro comique. Ils présentent au public le trophée de cristal, créé spécialement pour l’occasion par Swarovski. Pilmark le laisse tomber au sol où il se brise en plusieurs morceaux, mais il s’agissait évidemment d’une copie et Back sort alors l’original de sa cachette.
Durant la seconde pause, Pilmark se livre à un numéro de prestidigitation. Il plie une rose en papier qu’il fait flotter au-dessus de sa main. Il y met ensuite le feu et des flammes, en tire une véritable rose, qu’il s’empresse d’offrir à Back.
Entracte
[modifier | modifier le code]Le spectacle d'entracte est fourni par le groupe danois Aqua. Il débute par un montage vidéo des clips du groupe. Les membres de celui-ci apparaissent alors en scène et chantent un medley de leurs principaux succès : Around the World, Barbie Girl, Turn Back Time, My Oh My, Candyman, Doctor Jones et Cartoon Heroes. Pour ce dernier morceau, ils sont rejoints sur scène par le groupe Safri Duo, qui jouent un extrait de leur tube Played-A-Live.
La chanteuse du groupe Aqua, Lene Grawford Nystrøm, se fait remarquer en jurant à plusieurs reprises durant sa prestation.
Chansons
[modifier | modifier le code]Vingt-trois chansons concoururent pour la victoire. Avant la finale, les chansons grecque, française et slovène sont les favorites des fans, des parieurs et des sondages sur Internet. Et en effet, elles terminent respectivement troisième, quatrième et septième du classement général[3].
Pour la sixième fois, après 1956, 1965, 1967, 1970 et 1975, les Pays-Bas passent en première position. Ce record demeure toujours inégalé[4].
C'est la toute première fois que la chanson représentant la France est en partie interprétée dans une langue étrangère. En effet, Natasha St-Pier, de nationalité canadienne, décide de passer à l’anglais pour la dernière reprise du refrain[4].
Vote
[modifier | modifier le code]Pour la toute première fois, le télévote est rendu obligatoire dans tous les pays participants[2]. Les téléspectateurs votent par téléphone pour leurs chansons préférées. Les votes exprimés sont ainsi agrégés en 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10 et 12 points. Chaque pays est contacté par satellite, selon l'ordre de passage des participants, et les points énoncés dans l’ordre ascendant, de un à douze[3].
Dans trois pays, (la Bosnie-Herzégovine, la Russie et la Turquie), le vote est décidé par un jury. Dans trois autres pays, (la Croatie, la Grèce et Malte), le vote est décidé par une combinaison entre jury et télévote.
Le superviseur délégué sur place par l'UER fut Christine Marchal-Ortiz[3].
Dès le début de la procédure, quatre pays se détachent et prennent la tête du vote : le Danemark, l’Estonie, la France et la Grèce. Il faut attendre le quinzième vote, celui de la Turquie, pour que le Danemark, et l’Estonie creusent l’écart. Leur duel n'est tranché que lorsque Malte et la Grèce attribuent successivement 6 points au Danemark et 12 points à l’Estonie, offrant la victoire à cette dernière.
Green room
[modifier | modifier le code]Durant le vote, la caméra fit systématiquement un plan sur les participants qui recevaient 10 et 12 points. Apparurent ainsi à l'écran Rollo & King, Tanel Padar, Dave Benton, Nuša Derenda, Natasha St-Pier, le groupe Antique, David Civera, Skamp, Mumiy Troll, Nino Pršeš, l’allemande Michelle, Tal Sondak, le groupe MTM et Vanna.
Résultats
[modifier | modifier le code]La 46e édition marque la première victoire de l’Estonie au concours[5]. L'Estonie devient ainsi le premier pays anciennement occupé par l'Union soviétique à remporter le grand prix[2] et le premier pays à l’emporter pour la toute première fois, depuis 1989.
Dave Benton devient, quant à lui, le premier artiste noir à remporter le concours[2], trente-cinq ans après Milly Scott, la première artiste noire à avoir concouru à l’Eurovision, en 1966.
Les vainqueurs reçoivent le trophée de la victoire des mains de Søren Pilmark. Avant d’effectuer leur reprise, ils remercient les organisateurs et le public danois pour leur accueil.
| Ordre | Pays | Artiste(s) | Chanson | Langue(s) | Place | Points |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 01 | Michelle | Out On My Own | Anglais | 18 | 16 | |
| 02 | Two Tricky | Angel | Anglais | 22 | 3 | |
| 03 | Nino Pršeš | Hano | Bosnien, anglais | 14 | 29 | |
| 04 | Haldor Lægreid | On My Own | Anglais | 22 | 3 | |
| 05 | Tal Sondak | Ein davar (אין דבר) |
Hébreu | 16 | 25 | |
| 06 | Mumiy Troll | Lady Alpine Blue | Anglais | 12 | 37 | |
| 07 | Friends | Listen To Your Heartbeat | Anglais | 5 | 100 | |
| 08 | Skamp | You Got Style | Anglais, lituanien | 13 | 35 | |
| 09 | Arnis Mednis | Too Much | Anglais | 18 | 16 | |
| 10 | Vanna | Strings of My Heart | Anglais | 10 | 42 | |
| 11 | MTM | Eu só sei ser feliz assim | Portugais | 17 | 18 | |
| 12 | Gary O'Shaughnessy | Without Your Love | Anglais | 21 | 6 | |
| 13 | David Civera | Dile que la quiero | Espagnol | 6 | 76 | |
| 14 | Natasha St-Pier | Je n'ai que mon âme | Français, anglais | 4 | 142 | |
| 15 | Sedat Yüce | Sevgiliye son | Turc, anglais | 11 | 41 | |
| 16 | Lindsay Dracass | No Dream Impossible | Anglais | 15 | 28 | |
| 17 | Nuša Derenda | Energy | Anglais | 7 | 70 | |
| 18 | Piasek | 2 Long | Anglais | 20 | 11 | |
| 19 | Michelle | Wer Liebe lebt | Allemand, anglais | 8 | 66 | |
| 20 | Tanel Padar, Dave Benton & 2XL | Everybody | Anglais | 1 | 198 | |
| 21 | Fabrizio Faniello | Another Summer Night | Anglais | 9 | 48 | |
| 22 | Antique | Die for You | Grec, anglais | 3 | 147 | |
| 23 | Rollo & King | Never Ever Let You Go | Anglais | 2 | 177 |
Tableau des votes
[modifier | modifier le code]Retransmission du concours
[modifier | modifier le code]Dans les pays participants
[modifier | modifier le code]Dans les autres pays
[modifier | modifier le code]Controverses
[modifier | modifier le code]Choix de la salle
[modifier | modifier le code]La télévision publique danoise rencontra quelques difficultés dans le choix de la salle destinée à accueillir le concours. Finalement, elle se décide pour le Parken Stadium. Il a fallu alors construire un toit rétractable au-dessus du stade pour l’adapter à la circonstance. Le résultat est cependant décevant : la plupart des spectateurs dans le Parken ne pouvant même pas apercevoir les artistes, étant tous assis trop loin de la scène[3].
Commentaires de Terry Wogan
[modifier | modifier le code]Le commentateur britannique, Terry Wogan, s’attire les foudres de la télévision et de l’opinion publique danoise, à la suite de ses remarques acerbes sur les présentateurs et leur manière de s’exprimer. Durant la retransmission, il les affuble de surnoms peu flatteurs : Pilmark devient le « Docteur la Mort » et Back, la « Petite souris », la « Petite Sirène » et « la Fiancée de Frankenstein ». Les organisateurs et la population danoises sont si insultés que Wogan et la BBC doivent par la suite publier une lettre officielle d’excuses[2].
Accusations de plagiat envers la Suède
[modifier | modifier le code]La chanson suédoise, Listen to Your Heartbeat, est accusée d’être un plagiat de Liefde is een kaartspel, qui avait représenté la Belgique au concours 1996. Le Groupe de Référence de l’UER se saisit de l’affaire et la présente devant un tribunal. Dans l’attente du jugement, il fut décidé que la chanson pourrait malgré tout concourir[2].
Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) John Kennedy O'Connor, The Eurovision Song Contest. 50 Years. The Official History, Londres, Carlton Books Limited, .
- (en) Jan Feddersen et Ivor Lyttle, Congratulations. 50 Years of The Eurovision Song Contest. The Official DVD. 1956-1980, Copenhague, CMC Entertainement, .
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Kennedy O'Connor 2005, p. 164.
- (en) « Stories », sur eurovision.tv (consulté le ).
- (en) « Copenhagen 2001 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).
- Kennedy O'Connor 2005, p. 165.
- ↑ (en) « Copenhagen 2001 », sur Eurovision Song Contest (consulté le ).