Aller au contenu

Journo

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Journo est un nom de famille notamment porté par :

  • Selon Paul Sebag, le nom dérive de l'italien de buon giorno (littéralement « de bon jour ») et signifie « qu'il soit né un bon jour »[1].
  • journo (pluriel journos), est l'abréviation familière, en anglais britannique, de journalist [2] ; l'équivalent français est « journaleux »[3].

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. Paul Sebag, Les noms des juifs de Tunisie : origines et significations, L'Harmattan, 2002, p. 26. (ISBN 2747525953).
  2. WordReference.com : journo n UK, abbr, informal (journalist) journaliste nmf.
  3. CNRTL : Journaleux, -euse, subst.a) Journaliste de peu de talent. Le journaleux dit quelquefois ce qu'il pense, mais il pense rarement ce qu'il dit (Bruant1901, p. 285).