Yaruro
Apparence
| Yaruro | |
| Pays | Venezuela |
|---|---|
| Région | Apure |
| Nombre de locuteurs | 5 000[1] |
| Classification par famille | |
|
|
| Codes de langue | |
| IETF | yae
|
| ISO 639-3 | yae
|
| État de conservation | |
|
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
| Carte | |
Carte des isolats de l’ouest du Venezuela. | |
| modifier |
|
Le yaruro, ou pumé, est une langue amérindienne isolée parlée dans les Llanos vénézuéliens.
La langue est parlée par 5 000 Yaruros qui résident dans l’État d'Apure [1].
Écriture
[modifier | modifier le code]| a | ã | b | ch | chj | d | dy | e | ȩ | g | g̈ | i | ĩ | j | k | kj | m | n |
| ñ | ng | ö | õ | o̧ | p | pj | r | r̃ | t | tj | u | ü | ü̃ | ũ | v | y |
L’alphabet yaruro utilisé dans la traduction de la Bible utilise la cédille pour indiquer la nasalisation de certaines voyelles : ‹ a̧, i̧, ö̧, u̧ › ; et pour deux voyelles mi-ouvertes ‹ ȩ, o̧ ›[4]. Un alphabet yaruro officiel a été développé en 1983[5] après un atelier organisé pour unifié les alphabets déjà utilisés[6]. Guerreiro 2015 utilise ‹ è › et ‹ ò › au lieu des lettres ‹ ę › et ‹ ǫ › (‹ ȩ › et ‹ o̧ › dans Rivas 2013), ainsi que ‹ ǖ › au lieu de ‹ ü̃ › mais utilise le tilde sur les autres voyelles nasalisés, ou ‹ gh › au lieu de ‹ g̈ ›[3].
Prononciation
[modifier | modifier le code]| Bilabiale | Dentale | Alvéolaire | Post-alvéolaire | Palatale | Vélaire | Glottale | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Occlusive | p | b | t | d | k | ɡ | |||||
| Occlusive aspirée | pʰ | tʰ | kʰ | ||||||||
| Affriquée | c͡ç | ɟ͡ʝ | |||||||||
| Affriquée aspirée | t͡ʃʰ | ||||||||||
| Fricative | β | h | |||||||||
| Nasale | m | n | ɲ | ŋ | |||||||
| Battue | ɾ | ||||||||||
| Antérieure | Centrale | Postérieure | ||
|---|---|---|---|---|
| Fermée | i ĩ | ɯ ɯ̃ | u ũ | |
| Mi-fermée | e | ɤ | o | |
| Mi-ouverte | ɛ ɛ̃ | ɔ ɔ̃ | ||
| Ouverte | a ã | |||
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Adelaar, 2004, p. 622.
- ↑ Rivas 2013, p. 157.
- Guerreiro 2015, p. 95-96.
- ↑ « Biblia Pume », sur Bible.com,
- ↑ Rivas 2013.
- ↑ Guerreiro 2015, p. 18.
- Mosonyi et Zamponi 2023, p. 1286-1287.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Adelaar, Willem F. H. ; et Muysken, Pieter C. ; The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge, Cambridge University Press, 2004 (Édition revue, 2007) (ISBN 978-0-521-36831-5)
- (es) Yandira Coromoto Guerreiro de Pirela, Lengua indígena yaruro: una gramática tipológica-referencial, Universidad de Córdoba, (hdl 10396/13798)
- (en) Esteban Emilio Mosonyi et Raoul Zamponi, « Yaruro (Pumé) », dans Patience Epps, Lev Michael, Amazonian Languages, Language Isolates II: Kanoé to Yurakaré, Berlin/Boston, Walter de Gruyter GmbH, coll. « Handbooks of Linguistics and Communication Science = Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft (HSK) » (no 44.2), (ISBN 978-3-11-044074-4), chap. 29, p. 1283-1322
- (es) Pedro J. Rivas G., « Aproximación a la escrituralización del idioma pumé: reflexiones acerca de la evolución reciente de los sistemas de trascripción empleados y las estrategias para optimizar la funcionalidad de su escritura », Boletín de Lingüística, vol. 25, nos 39-40, , p. 153-186 (redalyc.org, academia.edu)
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- (en) Fiche langue
[yae]dans la base de données linguistique Ethnologue.
