Aller au contenu

Shelley Parker-Chan

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Shelley Parker-Chan
Naissance Nouvelle-Zélande
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture anglais
Genres

Œuvres principales

Shelley Parker-Chan est une personnalité non binaire australienne surtout connue pour son premier roman, Celle qui devint le soleil et sa suite, Celui qui noya le monde (en), qui forment la duologie de l'Empereur radieux[1].

Jeunesse et carrière

[modifier | modifier le code]

Parker-Chan naît en Nouvelle-Zélande d'une mère malaisienne-chinoise et d'un père blanc[2]. Élevé en Australie, Parker-Chan se sent déconnecté de son identité raciale et de la représentation stéréotypée des personnages asiatiques dans la fiction[3]. Chan explique dans une interview : « J'ai été élevé par un parent tigre dans un quartier d'Adélaïde avec une importante population chinoise, malaisienne et chinoise du sud-est asiatique. J'étais un enfant boursier et j'allais dans une école privée chic où mes pairs étaient tous des enfants de médecins et d'avocats, et on m'a poussé à devenir également médecin ou avocat et à obtenir de bons résultats. J'ai donc le sentiment d'avoir grandi dans une classe moyenne asiatique de deuxième génération très classique, mais je n'étais certainement pas perçu comme asiatique. »[4]

Shelley Parker-Chan fait des études supérieures sur les crimes de guerre et la justice réparatrice[5], et travaille comme diplomate, représentant le ministère australien des Affaires étrangères et du Commerce au Timor-Leste, et comme conseiller en développement international pour l'égalité des sexes et les droits LGBTQ en Indonésie[6], avant de se tourner vers l'écriture. Son intérêt pour l'écriture de romans commence avec des fanfictions romantiques et un désir d'une meilleure représentation queer dans la littérature[4].

En 2021, Mantle Books publie Celle qui devint le soleil, qui devient un best-seller numéro 1 du Sunday Times, remporte plusieurs prix et est traduit en 15 langues[3]. Il est suivi en 2023 par Celui qui noya le monde, qui conclut la duologie de l'Empereur Radieux.

Vie personnelle

[modifier | modifier le code]

Shelley Parker-Chan utilise le pronom they singulier (qu'on peut traduire en français par iel), est queer et genderqueer[6],[7], et doit son nom au poète romantique Percy Bysshe Shelley[7]. Marié et parent d'une fille, l'écrivain vit en 2023 à Melbourne[1],[2].

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Parker-Chan remporte le prix Astounding Award 2022 du meilleur nouvel écrivain[8] et le British Fantasy Award (le prix Robert Holdstock du meilleur roman fantastique et le prix Sydney J. Bounds du meilleur nouveau venu)[9].

La duologie de l'Empereur Radieux

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]
  1. a et b (en-US) « Interview with Shelley Parker-Chan: "Absorb the vibe through osmosis.” », sur Famous Writing Routines, (consulté le )
  2. a et b (en) « ‘Keanu Reeves was all we had’: growing up Asian and queer in Australia », sur South China Morning Post, (consulté le )
  3. a et b (en-US) Michele Kirichanskaya, « Interview with Shelley Parker-Chan, author of She Who Became the Sun », Geeks OUT, (consulté le )
  4. a et b (en) « Interview #205 — Shelley Parker-Chan », LIMINAL, (consulté le )
  5. (en-US) locusmag, « Spotlight on: Shelley Parker-Chan », sur Locus Online, (consulté le )
  6. a et b (en) Kat Wong, « ‘Everyone is going to be gay and terrible’: The first Australian novel nominated for a Hugo », sur The Sydney Morning Herald, (consulté le )
  7. a et b (en) Bethan Hindmarch, « Interview with Shelley Parker-Chan (SHE WHO BECAME THE SUN) », sur Fantasy-Hive, (consulté le )
  8. (en) « 2022 Hugo Awards » [archive du ], World Science Fiction Society, (consulté le )
  9. (en-GB) Ed Fortune, « Shelley Parker-Chan Wins British Fantasy Award », sur STARBURST Magazine, (consulté le )

Liens externes

[modifier | modifier le code]