Aller au contenu

Catulle 9

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Catulle 9
Titre original
(la) Ad VeranniumVoir et modifier les données sur Wikidata
Format
Langue
Auteur
Genre
Date de création
Ie siècle av. J.-C.Voir et modifier les données sur Wikidata
Publié dans
Poésies de Catulle (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Séquence
Catulle 10 (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

Catulle 9 est un poème du poète romain Catulle (84 av. J.-C.–54 av. J.-C.), écrit en vers hendécésyllabiques phaléens.

Texte latin

[modifier | modifier le code]

Vērānī, omnibus ē meīs amīcīs
antistāns mihi mīlibus trecentīs,
vēnistīne domum ad tuōs penātēs
frātrēsque ūnanimōs anumque mātrem?
Vēnistī. Ō mihi nūntiī beātī!
vīsam tē incolumem audiamque Hibērum
narrantem loca, facta, nātiōnēs,
ut mōs est tuus, applicānsque collum
iūcundum ōs oculōsque suāviābor.
Ō quantum est hominum beātiōrum,
quid mē laetius est beātiusve?

Traduction française

[modifier | modifier le code]

Veranius, ô le premier, le plus cher de mes nombreux amis, te voilà donc enfin rendu à tes dieux domestiques, à tes frères qui te confondent dans un même amour, à ta vieille mère ! te voilà donc de retour ! Pour moi, quelle heureuse nouvelle ! Je vais te revoir échappé aux dangers, je vais écouter ces récits où, selon ta coutume, tu nous peindras les contrées de l'Espagne, ses hauts faits, ses peuples divers. Penché sur ton cou, je baiserai tes yeux, je baiserai ta bouche. O vous, les plus heureux des mortels, en est-il un parmi vous plus joyeux, plus heureux que moi ?[1]

E.T. Merrill qualifie le poème d’« expression de joie » suite au retour d’ Espagne de Veranius, l’ami du poète. De telles expéditions vers les colonies étaient courantes chez les jeunes Romains de l’époque : comparer Fabullus dans Catulle 28.

Dans sa traduction victorienne de Catulle, RF Burton intitule le poème « À Véranius revenu de voyage ».

Références

[modifier | modifier le code]
(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Catullus 9 » (voir la liste des auteurs).
  1. « Poésies de Catulle - Poèmes 1 à 60 », sur www.mediterranees.net (consulté le )
  • Burton, Richard F. ; Smithers, Leonard C., éd. (1894). Les Carmina de Caius Valerius Catullus . Londres : Imprimé pour les traducteurs : pour les souscripteurs privés. pp. 15–16.
  • Merrill, Elmer Truesdell, éd. (1893). Catulle (College Series of Latin Authors). Boston, MA : Ginn and Company. pp. xxv, xliii, 19–20. Cet article contient des extraits d'une publication dont le contenu se trouve dans le domaine public. .

Liens externes

[modifier | modifier le code]